Discussion:
ª÷¿A¥æ¬y°ÝÃDŠ^ÂÐ
(时间太久无法回复)
chanreul
2008-05-08 18:43:16 UTC
Permalink
關於近日學生會版上關於金澤交流之討論與疑問,在此學生會先感謝成大全體學生之
關心,同時也藉由這篇文章,對各位同學的疑問進行解答,如有回答不甚完善則請包涵。

由於會內的消息傳達有誤,本部也是在四月底才被告知經費短缺消息,並非四月初就
已得知,且從得知將無法接待一事起,這段時間我們在開會商議關於如何通知金澤學生會
,及後續的應變處理方法,因此才在五月初把信件寄給日方。
訊息的傳達,經由第三者或是傳話的效果,常會有所出入及造成誤解,五月初寄出的
信,在這裡所要強調的是,它並不是在傳達一個無法做改變更動的結果,主要目的是在傳
達我們目前面臨到的狀況與難處,且有提及關於今年十月份交流一事,並且詢問到若是已
在無法接待的前提下他們是否願意繼續進行今年十月份的交流,而續辦今年交流的主導權
是在他們手上。且旨在期望日方在了解情況後,我們可以快速且無誤的對日方作詳細說明
與回覆,並且可以馬上開始討論相關後續應變事宜,甚至是明年續辦的問題,但很可惜在
連絡不到日方聯絡人的情況下,又無法得知日方消息,而卻是從第三者處得知日方情況,
聯絡人無法發揮其功用。

在發現日前的信件造成誤會之後,我們也已經立刻找來目前台日學術組的一位日本人
協助撰寫更詳細的日文信件,(之前的誤會也有可能是來自英文信件的語言溝通不夠清楚)
,預計明天便可將信件做好最終確認並寄出,順利與日方達成更進一步的溝通。

外務部清楚的知道日方已籌畫本次活動很久,所以才在信件中詢問到活動的進度與時
程,希望可以避免造成的不便及提供應變措施。再者,參訪行程在去年交流時就已底定,
並非在確認無經費可接待後才提出參訪要求。基於平等互惠的原則下,由於明年無法接待
,今年的十月份交流我們理當不繼續參訪行程,只是考慮到日方籌備已久,不好突然中斷
計畫及考慮中斷參訪所會早成之不便,因此寫信詢問若是在無法接待的前提下,是否願意
繼續今年的參訪。

由於現階段的溝通及認知,都還在初步的確認階段。外務部當然是以非常誠懇的態度
詢問且告知日方,只是由於尚未有明確的共識存在,且也還未等到日方的答覆,所以尚未
公開所有的過程及討論決議。但可以確定且公開的是,這部分絕對沒有曖昧占便宜以及隨
便搪塞的心態。

每次的交流活動,並非都是以兵來將擋,水來土掩的態度來應付,且在今年三月份,
就已先與日方作初步的討論與規劃。在交流活動中,每個跑活動的工作人員都是自發性的
參加,每個人皆是免費工,也許負責的部分並不相同,也並不特別只有是翻譯,但是大家
皆是秉持著自願的精神參加活動,也因此交流才能盡善盡美。

若是關心金澤交流的各位,對以上的回覆及解釋仍尚有存疑及疑惑的話,歡迎隨時連
絡學生會外務部,我們誠心的歡迎各位提供寶貴意見。
每個星期四18:00─21:00皆是外務部值班時間,非常歡迎各位至學生會作更直接的
討論與深度的交流!



外務部部長
胡浩萱

--
 ◢◣ ︵︵ █▔◣ █▔█ █▔▔ █▔█ █▆▉ █ █▔█ █◣█ █▔● 
◢◤█◣◢◣ ︵︵ █ █ █▁◤ █▁▁ █▁█ ▉▉▉ █ █▁█ █◥█ █ █ 
夢之大地 逼逼ㄟ四 █▁◤ █ █ █▁▁ █ █ ▉▉▉ █▁ █ █ █ █ █▁◤ 
※ Origin: <bbs.ccns.ncku.edu.tw> ◆ From: 140.116.120.227 
yowjia
2008-05-09 10:08:29 UTC
Permalink
※ 引述《chanruel (chanreul)》之銘言:
Post by chanreul
關於近日學生會版上關於金澤交流之討論與疑問,在此學生會先感謝成大全體學生之
關心,同時也藉由這篇文章,對各位同學的疑問進行解答,如有回答不甚完善則請包涵。
由於會內的消息傳達有誤,本部也是在四月底才被告知經費短缺消息,並非四月初就
已得知,且從得知將無法接待一事起,這段時間我們在開會商議關於如何通知金澤學生會
,及後續的應變處理方法,因此才在五月初把信件寄給日方。
如果十月份的交流停辦與否,甚至交流合約的停約與否都是尚未與對方討論、
尚未確定的事情,我認為學生會在4/18對於版上的疑問不應以「確定停辦」等
字眼來說明。在別的版放出可能停辦的消息,就有人來這裡尋求確認,表示不
少人都會關心這一件事情。這裡說「會內消息傳達有誤」,讓我有點疑惑,以
nckusao張貼的文章,我想大家都會認為是最正確官方的發言,但看來貼那幾
篇文章的人並不是你,而是並非對這件事直接了解的人?也許這次是特例,但
這讓我覺得以前nckusao所發的文章,似乎都有懷疑的空間了。
Post by chanreul
訊息的傳達,經由第三者或是傳話的效果,常會有所出入及造成誤解,五月初寄出的
信,在這裡所要強調的是,它並不是在傳達一個無法做改變更動的結果,主要目的是在傳
達我們目前面臨到的狀況與難處,且有提及關於今年十月份交流一事,並且詢問到若是已
在無法接待的前提下他們是否願意繼續進行今年十月份的交流,而續辦今年交流的主導權
是在他們手上。且旨在期望日方在了解情況後,我們可以快速且無誤的對日方作詳細說明
與回覆,並且可以馬上開始討論相關後續應變事宜,甚至是明年續辦的問題,但很可惜在
連絡不到日方聯絡人的情況下,又無法得知日方消息,而卻是從第三者處得知日方情況,
聯絡人無法發揮其功用。
我了解經由傳話可能會扭曲原有的意義,所以我曾經向我認為英文程度還不
錯的日本人(不只一個)再度確認過那封信的大意,且我當時認為如果信中
有清楚表達的話,日本人不至於會如此慌張,且必須盡早請你們向對方解釋
,正好又看到版上出現相關的文章,順勢就貼上來了。但我究竟沒看過原稿
,所以不應該妄下評論。也許是我過度解讀,在這裡道歉。
Post by chanreul
在發現日前的信件造成誤會之後,我們也已經立刻找來目前台日學術組的一位日本人
協助撰寫更詳細的日文信件,(之前的誤會也有可能是來自英文信件的語言溝通不夠清楚)
,預計明天便可將信件做好最終確認並寄出,順利與日方達成更進一步的溝通。
我非常相信各位的英文程度,但我們不只一次說過,「不要相信他們的英文能力orz」
我記得以前也有發生類似的情形,當時強烈建議把信件作成英日文對照的形式,
才不會造成誤解,增加溝通時程。我們一直都表示願意幫忙,因為對方有問題還
是會想詢問能以母語溝通的人。當時一聽到這消息,無法理解為什麼同樣的事情
再度發生,一時激動....
Post by chanreul
外務部清楚的知道日方已籌畫本次活動很久,所以才在信件中詢問到活動的進度與時
程,希望可以避免造成的不便及提供應變措施。再者,參訪行程在去年交流時就已底定,
並非在確認無經費可接待後才提出參訪要求。基於平等互惠的原則下,由於明年無法接待
,今年的十月份交流我們理當不繼續參訪行程,只是考慮到日方籌備已久,不好突然中斷
計畫及考慮中斷參訪所會早成之不便,因此寫信詢問若是在無法接待的前提下,是否願意
繼續今年的參訪。
由於現階段的溝通及認知,都還在初步的確認階段。外務部當然是以非常誠懇的態度
詢問且告知日方,只是由於尚未有明確的共識存在,且也還未等到日方的答覆,所以尚未
公開所有的過程及討論決議。但可以確定且公開的是,這部分絕對沒有曖昧占便宜以及隨
便搪塞的心態。
每次的交流活動,並非都是以兵來將擋,水來土掩的態度來應付,且在今年三月份,
很抱歉當時寫了「兵來將擋,水來土掩」這句話,我本意是半開玩笑的在講,
忘了場合。但我是一直真心覺得台灣人的應變能力比日本人優太多了(笑)。
Post by chanreul
就已先與日方作初步的討論與規劃。在交流活動中,每個跑活動的工作人員都是自發性的
參加,每個人皆是免費工,也許負責的部分並不相同,也並不特別只有是翻譯,但是大家
皆是秉持著自願的精神參加活動,也因此交流才能盡善盡美。
我當時發牢騷指的當然不是自己是否為免費工。
藉由這個活動我交了不少學生會裡的朋友,我了解學生會成員的辛苦,也知
道不只學生會,其他參與的人也都是自發性、不求回報的在投入自己的心力
時間。我想我們追求的都不是什麼價值回饋。
Post by chanreul
若是關心金澤交流的各位,對以上的回覆及解釋仍尚有存疑及疑惑的話,歡迎隨時連
絡學生會外務部,我們誠心的歡迎各位提供寶貴意見。
每個星期四18:00─21:00皆是外務部值班時間,非常歡迎各位至學生會作更直接的
討論與深度的交流!
外務部部長
胡浩萱
謝謝你們的回覆,希望活動順利!!


--
 ◢◣ ︵︵ █▔◣ █▔█ █▔▔ █▔█ █▆▉ █ █▔█ █◣█ █▔● 
◢◤█◣◢◣ ︵︵ █ █ █▁◤ █▁▁ █▁█ ▉▉▉ █ █▁█ █◥█ █ █ 
夢之大地 逼逼ㄟ四 █▁◤ █ █ █▁▁ █ █ ▉▉▉ █▁ █ █ █ █ █▁◤ 
※ Origin: <bbs.ccns.ncku.edu.tw> ◆ From: 59.127.69.26 
Loading...